A FLIGHT OVER THE RELIEF MAP OF MEANINGS
Translation – Luchezar Boyadjiev
Take from this sentence as much as you can carry
I have borrowed the title for this text as well as its subtitles from a textual installation by Pravdoliub Ivanov titled At the Level of the Eyes. This work was presented in 1998 in a small private gallery in the city of Varna, Bulgaria. In the space of the gallery, straight on the walls, the artist had arranged single sentences that he had composed himself something like an assemblage of phrases that look like news headlines, advertisement messages, political slogans, poetic fragments, intimate notes After the show, these sentences ended up in an artists book printed in a very limited edition an archive of ideas, whims, and motivations. Here I take the liberty to use them in the same way as the artist, in his own words, is using them ever since as titles for works.
Read full article in .pdf
The author would like to give a special thanks to ICA, Iara Boubnova, Luchezar Boyadjiev